Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
Отрывочные сообщения EricMackay напомнили мне, что я давно уже собиралась написать об этом сериале. Я посмотрела оба варианта, и британский и американский. А теперь, нервных просим удалиться... мне больше понравился американский вариант. Как бы не любила я Джона Симма, как бы не старалась привыкнуть к британскому кинематографу, всё равно Харви Кейтель и Нью-Йорк как-то ближе. Может это просто потому, что с американской историей и культурой 70-х я знакома лучше, а может дело в логической завершённости американского варианта. Стало по крайней мере понятно, почему герой сталкивается именно с такими проблемами. Это сделало шоу менее сюрреалистическим. Или саундтрэк так понравился, что это перетянуло чашу весов...
Я бы наверное не отказалась посмотреть ремейки других стран. Представляете, оперуполномоченный из Москвы 21 века попадает в 70-е СССР, где борется со спекулянтами и расхитителями. Сказка!

Обратная сторона луны
Таки сняли! Всё как я хотела, из нашего времени в СССР! И тссссс! Мне понравилась наша версия даже больше американской!
Да вот так. Если ставить их по ранжиру, то будет примерно так: наша версия, потом американская, а замыкает британская. Никогда бы не подумала, что такое возможно. В русской версии максимально отошли от первоисточника и это к лучшему. Потом что не ложится "их" история на наши реалии. Хотя бы например, в забугорных версиях образцовый коп 21 века постоянно ужасается силовым методам работы коллег из 70-х гг. А в нашей советские милиционеры квадратными глазами смотрят на гостя из будущего, выбивающего показания из подозреваемых.
Насчёт исторического соответствия не скажу, я продукт 80-х, но папа говорит, что постарались на славу. Хотя это не главное, главное, что они поменяли настроение всего повествования. И если американцев смотреть было в лучшем случае забавно, то за героя "Обратной стороны" я с первых кадров принялась переживать, как за родного.
И финал сделали в стиле "что это было, Пух?". Но другой бы и не сгодился для такой бредовой, в лучшем смысле, истории.

Кстати, к сериалу написали совершенно роскошную музыку. Вот здесь можно послушать.
muzofon.com/search/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%...
Я бы наверное не отказалась посмотреть ремейки других стран. Представляете, оперуполномоченный из Москвы 21 века попадает в 70-е СССР, где борется со спекулянтами и расхитителями. Сказка!

Обратная сторона луны
Таки сняли! Всё как я хотела, из нашего времени в СССР! И тссссс! Мне понравилась наша версия даже больше американской!

Да вот так. Если ставить их по ранжиру, то будет примерно так: наша версия, потом американская, а замыкает британская. Никогда бы не подумала, что такое возможно. В русской версии максимально отошли от первоисточника и это к лучшему. Потом что не ложится "их" история на наши реалии. Хотя бы например, в забугорных версиях образцовый коп 21 века постоянно ужасается силовым методам работы коллег из 70-х гг. А в нашей советские милиционеры квадратными глазами смотрят на гостя из будущего, выбивающего показания из подозреваемых.

Насчёт исторического соответствия не скажу, я продукт 80-х, но папа говорит, что постарались на славу. Хотя это не главное, главное, что они поменяли настроение всего повествования. И если американцев смотреть было в лучшем случае забавно, то за героя "Обратной стороны" я с первых кадров принялась переживать, как за родного.

И финал сделали в стиле "что это было, Пух?". Но другой бы и не сгодился для такой бредовой, в лучшем смысле, истории.

Кстати, к сериалу написали совершенно роскошную музыку. Вот здесь можно послушать.
muzofon.com/search/%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%...
И кстати, сериал давно посмотрела, ан нет-нет да вспоминается он мне.
crisl.diary.ru/p109711043.htm
английский идет по какому-то кабельному, я пыталась смотреть, но да - слишком далеки они от народа...
они немного чересчур бритиш для меня.
очень много было негатива фанатов британского сериала на русский, что недодали того-этого, да и как вообще посмели своими грязными русскими руками к святому прикоснуться...
мне очень понравилось
особенно то, что ребенка в повествование ввели. Смотришь сериал и его глазами (а точнее своими в детстве) и глазами взрослого (тот, кем ты стал сейчас)