Всё будет хорошо. А если не будет хорошо, то как-нибудь да будет. Ещё ни разу не было, чтобы никак не было.
Джен Эйр появилась в моей жизни благодаря телевидению и бабушкиному разгильдяйству. Было это в глубоком детстве. К нам с сестрой пришли в гости подружки, и мы сели играть возле телевизора. А показывали как раз старую многосерийную экранизацию. Происходящее на экране было жутким для крайности. Для нас, по-крайней мере. Как сейчас помню, там было всё такое мрачное, серое и трагичное. В тот момент, когда сумасшедшая жена Рочестера дико захохотала, в комнату вошла бабуля, до той поры благополучно манкировавшая своими обязанностями. (По телефону потрепаться бабушка была великий спец. Дедушка её "рупором поколения" называл и пытался время от времени отключить телефон. Безрезультатно.) В общем, глянула она на наши перекошенные от страха мордашки, выключила телевизор и погнала нас играть на улицу.
Может благодаря такому "неполному" знакомству, может благодаря сопляческому возрасту, поняли мы в романе крайне мало. А то, что мы поняли, мы, как выяснилось гораздо позже, поняли неправильно.
Для начала мы решили, что та сумасшедшая и есть Джен Эйр. И тут же придумали игру под названием "вдженэйр". Мы распускали волосы и дико хохотали, причём делать это надо было в темноте или при тусклом свете. Выигрывал тот, у кого страшнее получалось. Как правило, выигрывала моя сестра, у неё были самые длинные волосы и самый утробный смех. Как сама она призналась много лет спустя, себя саму она в такие моменты пугала до энуреза.
В общем, ничего удивительного в том, что я решила прочитать роман, как только меня начали пускать во взрослый абонемент библиотеки. Лет в 11-12. Прочитала я его залпом и... опять поняла немного и не очень правильно.
Я наконец-то разобралась в том, кто такая Джен Эйр и больше не путала её с другими персонажами. Но на этом мои завоевания и закончились. Меня совершенно не поразили и не испугали обстоятельства, в которых проходило детство Джен. Скорее всего это потому что будучи ребёнком домашним и избалованным любовью близких, я все истории про сирот воспринимала как страшные "невсамделишные" сказки. Ну вот как Гензель и Гретель, которых отец отвёл в лес на погибель, потому что кормить их было нечем. Страшно, конечно, но сочувствовать им мне не приходило в голову. Они же ненастоящие. Так что эта трагедия прошла мимо меня. 
Да и любовную историю с мистером Рочестером я оценить не смогла. А всё потому, что мисс Бронте чёрным по белому написала, что герой её романа некрасив. Это обстоятельство разочаровало и обидела меня до крайности. В то время я была уверена, что героиня хорошей книжки должна выйти замуж, если не за принца, то хотя бы за что-нибудь такое приближённое к нему.
Или не выходить вообще. И на этой ноте мы с Джен расстались на десять лет.
В следующий раз я перечитала роман на базе отдыха, где была только "Джен Эйр" и рассказы о детстве дедушки Ленина. (Люди моего поколения должны помнить эту порнографию). В общем, перечитала я роман и... влюбилась. Не в Рочестера, как некоторые могли бы подумать, а в саму Джен. В двадцать лет я уже смогла и ужаснуться её судьбой, и восхититься её силой, и страстно сопереживать девушке, у которой в жизни не было решительно ничего, на что она могла бы опереться. Её всю жизнь усердно ломали, пытаясь впихать в рамки представлений о добродетели, а вот не получилось. Не сломали. Выжила. И я начала восхищаться ей. И восхищалась вплоть до нескольких финальных абзацев. Помните, она там сообщает, что в конце концов ей удалось воспитать из Адель скромную и послушную помощницу. Меня как по глазам ударило. То есть, вырвавшись из под педагогического гнёта своей школы, она сама принялась ломать живого и весёлого ребёнка под свои представления?! Как я была шокирована... Я чувствовала, что Джен предала меня.
Сейчас я думаю, что дело возможно было в трудностях перевода и хочу перечитать роман в оригинале. Правда побаиваюсь заплутать в дебрях викторианского английского. А мистера Рочестера я по-прежнему не смогла оценить. Хотя начала признавать, что Джен он подходит больше, чем гипотетический принц. Главным образом потому, что она сама не годится в королевы.
Почему я вдруг вспомнила всю эту историю? А я посмотрела великолепный фильм ВВС "В поисках Бронте". Прекрасная постановка, основанная на их письмах - история жизни трёх сестёр Бронте и их брата Бренуэлла. Жизнь этого семейства сама по себе роман. Такой старый готический, где все безумно страдают, а в конце умирают в муках. Остался только старый больной отец, который пережил всех своих шестерых детей.
Сейчас качаю новую постановку 2011 года с Фассбендером, хочу оценить свежим взглядом.
Может благодаря такому "неполному" знакомству, может благодаря сопляческому возрасту, поняли мы в романе крайне мало. А то, что мы поняли, мы, как выяснилось гораздо позже, поняли неправильно.

В общем, ничего удивительного в том, что я решила прочитать роман, как только меня начали пускать во взрослый абонемент библиотеки. Лет в 11-12. Прочитала я его залпом и... опять поняла немного и не очень правильно.


Да и любовную историю с мистером Рочестером я оценить не смогла. А всё потому, что мисс Бронте чёрным по белому написала, что герой её романа некрасив. Это обстоятельство разочаровало и обидела меня до крайности. В то время я была уверена, что героиня хорошей книжки должна выйти замуж, если не за принца, то хотя бы за что-нибудь такое приближённое к нему.

В следующий раз я перечитала роман на базе отдыха, где была только "Джен Эйр" и рассказы о детстве дедушки Ленина. (Люди моего поколения должны помнить эту порнографию). В общем, перечитала я роман и... влюбилась. Не в Рочестера, как некоторые могли бы подумать, а в саму Джен. В двадцать лет я уже смогла и ужаснуться её судьбой, и восхититься её силой, и страстно сопереживать девушке, у которой в жизни не было решительно ничего, на что она могла бы опереться. Её всю жизнь усердно ломали, пытаясь впихать в рамки представлений о добродетели, а вот не получилось. Не сломали. Выжила. И я начала восхищаться ей. И восхищалась вплоть до нескольких финальных абзацев. Помните, она там сообщает, что в конце концов ей удалось воспитать из Адель скромную и послушную помощницу. Меня как по глазам ударило. То есть, вырвавшись из под педагогического гнёта своей школы, она сама принялась ломать живого и весёлого ребёнка под свои представления?! Как я была шокирована... Я чувствовала, что Джен предала меня.
Сейчас я думаю, что дело возможно было в трудностях перевода и хочу перечитать роман в оригинале. Правда побаиваюсь заплутать в дебрях викторианского английского. А мистера Рочестера я по-прежнему не смогла оценить. Хотя начала признавать, что Джен он подходит больше, чем гипотетический принц. Главным образом потому, что она сама не годится в королевы.
Почему я вдруг вспомнила всю эту историю? А я посмотрела великолепный фильм ВВС "В поисках Бронте". Прекрасная постановка, основанная на их письмах - история жизни трёх сестёр Бронте и их брата Бренуэлла. Жизнь этого семейства сама по себе роман. Такой старый готический, где все безумно страдают, а в конце умирают в муках. Остался только старый больной отец, который пережил всех своих шестерых детей.

Сейчас качаю новую постановку 2011 года с Фассбендером, хочу оценить свежим взглядом.
цитата
Честно сказать, когда я читала, то я так поняла, что это прием такой. Ведь повествование идет от первого лица. И Джен просто желает найти хорошую партию своей подруге-компаньонке. Не будет же она рассказывать, что девочка капризная, легкомысленная и глупая.
образование исправило ее французкие манеры
Вот именно! Джен решила почему-то, что именно английское образование самое правильное и девочку непременно надо перевоспитать. То есть я поняла это следующим образом, Джен не сломалась, когда из неё буквально выбивали крупицы самоуважения, и выстояла заставив мир принять себя такой, какая она есть. Но принять другую личность такой, какая она есть, она не смогла. Или не захотела. Вот этот снобизм меня и возмутил.
Я бы так не сказала. У Адель изначально не было никакого воспитания и самоуважения - она подражала своей матери-содержанке и к своему возрасту уже довольно органично впитала в себя жизненные приоритеты последний (что все есть купля-продажа, дорогого клиента надо ублажать), еще даже толком не разбираясь в них. В середине книги есть характерная сцена с девочкой, которую можно условно назвать: «угодить хозяину». Если английское воспитание сумело выбить из нее представление о себе как о чьей-то безмозглой игрушке и привить ей хоть какое-то чувство собственного достоинства (которого не наблюдалось прежде) - я только за. А уж как Джен это назвала в данном контексте - не важно. У Джен приоритеты расставлены довольно четко: женщина не игрушка, а человек, потому вести она себя должна хоть и скромно (согласно менталитету той эпохи), но достойно, уважать себя. Не вижу в этом ничего плохого.
ЗЫ: Ты читала «Обрыв» Гончарова?
Нет. Там схожая ситуация?
Видимо старшая Бронте действительно обладала большим талантом, раз один крохотный кусочек можно толковать столькими способами. Но я остаюсь при своём, слова "послушная и скромная" применительно к женщине меня оскорбляют.
Там, в центре сюжета, довольно интересная история об умной, свободолюбивой и самодостаточной молодой девушке (провинциальной дворянке середины 19-го, получившей однако прекрасное образование), чей внутренний мир вступил в конфликт между разумом, чувствами, здравым смыслом и традициями. Попытка жить вроде как в социуме, но и вне его - идти своим путем, отметая предрассудки, но вычленяя из них для себя зерно истины.
Плюс, чисто русский герой-любовник. До кучи, нигилист, при всем своем дворянстве. В итоге, максимум усложнения.
Гончаров по сути, полтора века назад придумал современную женщину (в лучшем смысле этого слова), де факто чуждую тому времени. Параллели с Джен Эйр имеются в плане личной независмости героини и ее непримиримости в отношении своего права на личную свободу. Но даже не столько сюжетно, сколько ментально. С той разницей, что над Джен больше давлели предрассудки, а над Верой - здравый смысл и куда более глубокое понимание жизненных реалий (вне зависимости от места и времени)
«Обрыв» - роман долгоиграющий (весьма объемный) и имеющий несколько побочных сюжетных линий. Немало сцен описательного бытового характера и зарисовок из жизни как петербургского, так и провинциального дворянства. Для кого-то достаточно сложен для восприятия, особенно из-за затянутой первой чатси, к сюжету не имеющей по сути никакого отношения))
Чтобы оценить насколько некрасив мистер Рочестер?
Я читала книгу тоже во времени юности, т.е. лет 12, не сказала бы, что она меня зацепила. Прочитала и все, ибо Джен Эйр не пошла ни в какое сравнение с Гордостью и предубеждением и Унесенными ветром, прочитанным в тот же период. Фильм тоже смотрела, хороший, с Далтоном, но тоже особо не прониклась.
L.A.w.D.T., а я вот "Гордость и предубеждение" не понимаю. Ни тогда, ни сейчас.
Почитай. Любимый роман моей юности)) Финал, правда, тебе вряд ли понравится. Моралистический, в духе того времени: главная героиня примерно наказана за свою "гордыню" - попытку жить своим умом, не считаясь с традициями и предрассудками - и приведена к смирению, через покаяние и прощение. Лично мне аж до слез было обидно за нее. Она ведь даже не бросала никаких вызовов обществу, просто для себя пыталась разобраться - отделить «зерна от плевел» так сказать и вычленить истину (то самое, доброе и вечное))
Ну вот, а я то уж обрадовалась.
читать дальше
немного о сюжете
Боже упаси!
то есть под себя. Вот интересно, была ли "скромная и послушная" Адель счастлива хоть минуту, побывав в прокрустовом ложе Джейн?
Вот интересно, была ли "скромная и послушная" Адель счастлива хоть минуту, побывав в прокрустовом ложе Джейн?
***
Ой а что такое счастье?)
быть собой среди своих. А не притворяться своей среди чужих.
Ты меня смущаешь... Полагаешь, Джен нужно было вернуть Адель во Франию и отдать на воспитание какой-нибудь даме полусвета? Ну чтоб она почувствовала себя так же комфортно, как в детстве, со своей матерью,? И могла в перспективе пойти по ее стопам? Ведь для Адель это и являлось по сути «быть собой среди своих» (заложено воспитанием с раннего детства, ее маменькой).
Джен не была ханжой. Но она - дитя своего времени. И, при всей ее бунтарской натуре, не скромной и не послушной, в целом, я б ее не назвала.
Поэтому вряд ли она делала ханжу и из Адель. Просто то единственное, что было возможно, чтоб хоть как-то вписать девочку в общество викторианской Англии, в котором той предстояло жить - давала ей адекватное этому обществу воспитание и исправляла ее слишком вольные манеры, привитые девочке ее матерью-француженкой (дамой, как известно, не слишком тяжелого поведения).
И в данном случае альтернатив у нее не было. Либо, либо. Либо она полноценный член общества (а значит должна соответствовать правилам, требуемым в этом обществе, с поправкой на его предвзятое отношение к незаконорожденным бесприданницам). Либо изгой, путь у которого лишь один - на панель. «Быть собой среди своих» Джен предоставить ей не могла. Где б она этих «своих» ей нашла? Разве что в актрисы ее отпустить (с дальнешей карьерой в чужих спальнях).